Александр Ширышев. Статьи по дизайну. Книги для дизайнеров. Новости.авторский проект Александра Ширышева  

Буква К. Всем врагам назло

В прошлом выпуске я в общих чертах ответил на извечный русский вопрос «Кто виноват?». Логично перейти к его вечному спутнику, вопросу «Что делать?». Для начала давайте рассмотрим те участки фронта, где кириллица еще ведет непосильную борьбу с латинской экспансией. Это те места, с которых можно начать контрнаступление.

Буква К — буква-герой. Форпост, который, похоже, латинице уже не взять никогда. Удивительно, что он продержался до сих пор, вопреки всякой логике. Тем паче это дает надежду, что можно успешно сражаться и на других участках. Итак, Могучее правило, за которое мы будет всячески цепляться, как утопающий за соломинку: кириллическая К отличается от латинской K.

Различия кириллической К и латинской К

Латинская K — это суровая геометрия: одна палка крепится к другой, опираясь на третью. На концах полная аскеза: двусторонние засечки. Кириллическая К — природная трепетность: ствол, из которого растут две ветви, украшенные на концах ягодками или листиками. Если присмотреться, мягкие S-образные изгибы штрихов К перекликается с русскими народными мотивами. Впрочем, подобная поэзия только в антикве. В гротесках все гораздо сдержаннее.

Литературная, Newton, Times New Roman

Антиква — то место, где право буквы быть уникальной почти никем не оспаривается. Но и тут отдельные умельцы умудряются сделать кириллическую К латинской. Например, букву K в Литературной гарнитуре кроме как убожеством не назвать. K в шрифте Newton — свидетельство откровенной халтуры. Даже в его брате-эмигранте Times New Roman западные разработчики не поленились сделать К по-человечески.

Почему различия в этих буквах алогичны? Да потому что звуки одинаковые. Что казалось бы проще? Корни одни, звук один — дери с латиницы! Но что мы получим в результате? Вместо двух живописных ветвей, еще две палки: еще один гвоздь в «кириллический забор», который к слову сказать нам построили те, кто больше всех о нём кричит — латинофилы. Латинская строчная k набирает очки за счёт выносного элемента, у кириллической строчной к такого бонуса нет, поэтому ветви ей нужны как воздух, да и прописной они не помешают.

Строчные

Есть мнение, что в гротесках про Могучее правило можно забывать. Мол, в гротесках эти кириллические ветви выбиваются из стиля шрифта. Это отговорки для слабаков. Возможно, где-то модульная сетка и стиль шрифта не позволяют разгуляться ветвям, но обозначать различия в буквах надо однозначно. Более того, у меня есть мнение, что кириллическая К и латинская K различаются не на уровни стилистических элементов (капли, формы штрихов, соединения), а на уровне графем, т.е. конструкции букв.

Различие не уровне графем

Графемы кириллической К и латинской K похожи друг на друга как олень на антилопу...

Родченко всё верно подметил

Конструктивистам сам Бог велел подметить правильную конструкцию К. В современной версии шрифта Родченко латинская и кириллическая К похожи. Но это как раз тот уникальный случай, когда латинская K скопировала К кириллическую.

Гуманистические гротески

Гуманистические гротески однозначно должны обладать правильной кириллической К. Myriad, Officina, Trebushet — забавно, но два из них разработаны за границей. И снова получается так, что иностранцы более трепетно относятся к кириллическим нюансам. Это уже второй случай в этой статье, и, поверьте, не последний в обсуждаемой теме.

Humanist531, Freeset, Flora — халтура наших соотечественников. От гуманистических гротесков тут одно название, а между тем хотя бы разницу в конструкции тут можно было бы обозначить.

Старые, новые и швейцарские гротески

В старых, новых и швейцарских гротесках также нет единого мнения. Кто-то игнорирует кириллическую графему, кто-то старается, рисует, кто-то рисует, но не то. Обратите внимание на Pragmatica. Отличное решение! Передрать K с другого латинского шрифта того же автора — Frutiger. И отличается, и думать не надо.

Геометрические гротески

Даже в геометрических гротесках можно найти решение в рамке модульной сетки, чтобы хотя бы обозначить различия в этих буквах. Впрочем, и тут многие дуют в свою дуду называя ошибки «эстетикой конструктивизма», но нас не обманешь: мы видели настоящую конструктивистскую эстетику чуть выше по тексту.

В акцентдентных и декоративных шрифтах положение еще более плачевно. Шрифты с правильной кириллической К можно по пальцам пересчитать. Хотя, казалось бы, всё условия есть: требования набора не такие жесткие, а нестандартные приёмы и обострение характера отдельной буквы приветствуются. Условия есть, а букв нету…

Итак, зальем Могучее правило бетоном: кириллическая К должна отличаться от латинской K всегда.

7 февраля 2007
Ссылки по теме:

Не пора ли искать другой путь эволюции?

Буква ё. Альтернативное мнение

При цитировании материалов ссылка на сайт обязательна. Недопустима перепечатка материалов без разрешения автора.